Question:
Quelles régions du monde préfèrent la moutarde dans leur mayonnaise?
Noctiphobia
2020-01-15 21:24:30 UTC
view on stackexchange narkive permalink

J'ai récemment déménagé de la Pologne au Canada et j'ai été choqué de constater que je trouvais que chaque mayonnaise que j'ai essayée au Canada était insipide.

J'ai donc comparé les étiquettes des ingrédients de ceux que j'ai essayés ici à celles que je connaissais de Pologne, et la plus grande différence que j'ai constamment trouvée entre la mayonnaise au Canada et en Pologne est la moutarde, qui n'est présente dans aucune mayonnaise de grande marque au Canada, et elle est présente dans toutes les mayonnaises que je connais de Pologne - donc je suppose que cela doit être la différence cruciale.

Ensuite, j'ai découvert que Hellmann's (l'une des marques les plus populaires au Canada, moins populaire en Pologne mais toujours une grande marque) en Pologne ("Hellmann's Babuni") contient également de la moutarde - cela m'a amené à croire que ce n'est certainement pas une coïncidence.

Donc, ce que j'aimerais savoir, c'est quelles régions préfèrent la moutarde dans la mayonnaise et lesquelles ne le font pas.

Par exemple, est-ce une différence entre l'Europe entière et Amérique du Nord, ou juste certaines régions? Et les autres parties du monde? Je sais que la moutarde n'est pas la seule différence, mais limitons la question à cet aspect.

Pour rendre les choses plus déroutantes, Hellman's vend à la fois la version «originale» et la version «babuni» en Pologne - la première étant soi-disant beaucoup plus proche de celle américaine, bien qu'elle contienne encore de la moutarde.
La moutarde elle-même peut également être très différente. Et pas seulement les ingrédients mais aussi le type de plante.
En regardant les choses sous un autre angle: je n'achète jamais de mayonnaise, je ne fabrique que la mienne et je suppose que la moutarde est par définition un ingrédient de la mayonnaise. Le * Larousse gastonomique * le suggère mais apparemment cela n'a pas toujours été le cas: il n'y a pas de moutarde dans les recettes de mayonnaise d'Escoffier.
Vous devriez obtenir un peu de [Mayostard ou Mustardayonnaise] (https://www.youtube.com/watch?v=mRntutn8udw): P
J'ai récemment vu une astuce recette pour mettre (une quantité substantielle de) mayonnaise dans une garniture à tarte sucrée sur une chaîne de cuisine populaire YouTube. Les auteurs affirment que cela n'affectera pas négativement le goût final. Imaginez mon choc: la moutarde dans la tarte?! Eh bien, apparemment, les Américains omettent l'un des ingrédients de base de leur mayonnaise (et, pour être honnête, pour la tarte, cela avait alors tout son sens).
Ce n'est peut-être pas seulement une question de goût - la moutarde est utilisée dans certaines recettes de mayonnaise comme émulsifiant très efficace ...
Cinq réponses:
SittingElf
2020-01-15 22:15:23 UTC
view on stackexchange narkive permalink

La différence dans la mayonnaise est variée. Par exemple, aux États-Unis, Hellman's et Best Foods Mayonnaise (même entreprise d'ailleurs et même produit) ajoutent du sucre pour réduire l'acidité. Les goûts régionaux sont également pris en compte par les fabricants.

La mayonnaise Hellman en Europe a des pourcentages d'ingrédients différents de ceux utilisés pour la mayonnaise sur le marché américain. Beaucoup en Amérique du Nord trouvent que la mayonnaise Duke's a un goût et une utilisation supérieurs à Hellman's en raison du mélange d'ingrédients. La mayonnaise Hellman aux États-Unis ne contient PAS de moutarde, mais rien ne vous empêche d'ajouter une cuillerée de Dijon dans le mélange si c'est votre goût désiré.

En remarque, dans la cuisine japonaise où la mayonnaise est appelée car, la marque la plus courante est Kewpie (disponible dans les magasins asiatiques et Amazon). La principale différence est que la mayonnaise Kewpie n'utilise que des jaunes d'œufs et du vinaigre de riz au lieu du vinaigre distillé. Il peut être utilisé pour n'importe quelle recette qui nécessite de la mayonnaise et a un goût vraiment délicieusement plus brillant qui est un peu différent des autres mayonnaises.

Kraft propose désormais également de la mayonnaise à l'huile d'avocat. Semble sain jusqu'à ce que vous lisiez toute la liste des ingrédients. Ugh!

Quoi que vous choisissiez, vous pouvez certainement le modifier à votre goût. Bon appétit!

J'ai eu les mêmes problèmes quand je suis rentré de France chez moi en Angleterre (je n'aimais pas Mayo avant de vivre là-bas), je mélange juste de la moutarde de Dijon (ou anglaise) sur le côté de mon assiette
Chaque fois qu'un ingrédient comprend le mot «nourriture», je m'inquiète.
J'ajoute souvent du Wasabi à Hellman's pour faire de la mayonnaise au wasabi. Pas pour tout, mais parfait pour certaines choses, comme les sandwichs au poulet. Ajoute un peu de "punch" à la mayonnaise autrement fade.
Kewpie a également beaucoup de sucre ajouté.
L'Angleterre a de la moutarde à la mayonnaise, ils l'appellent simplement "crème de salade".
La crème à salade @FuzzyChef n'est pas de la mayonnaise, c'est un produit différent avec un équilibre différent des ingrédients (moins d'œufs, beaucoup de vinaigre). La teneur réduite en œufs le rendait populaire pendant la guerre lorsque les œufs étaient rationnés.
bien que la réponse contienne des informations intéressantes, je dirais qu'elle ne répond pas vraiment à la question et qu'elle contient de nombreuses informations non pertinentes à la question.
houninym
2020-01-16 20:58:43 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Par expérience, la mayonnaise à travers l'Europe diffère considérablement d'un pays à l'autre. Même à l'intérieur d'un pays, les différences entre les marques sont énormes. Comparez simplement les couleurs (hé, cela vous dit que je suis au Royaume-Uni) de différentes marques. Au Royaume-Uni, Hellmans n'est pas moutarde (huile de colza (78%), eau, jaune d'œuf pasteurisé fermier & (7,9%), vinaigre d'esprit, sel, sucre, jus de citron concentré, antioxydant (calcium disodique EDTA), arômes, paprika Extrait), Heinz 'Real Mayonnaise' (huile de colza 68%, eau, jaune d'œuf pasteurisé * 5%, vinaigre d'esprit, sucre, amidon, sel, graines de moutarde, épices, antioxydant (calcium disodique EDTA), * à partir d'œufs fermiers. ) a la moutarde, légèrement plus jaune en couleur et (à mon humble avis) a meilleur goût. Idem pour les autres marques ... elles varient. Cependant, aucune des mayonnaises grand public en vente au Royaume-Uni n'est aussi savoureuse que la mayonnaise grand public française. Prenez par exemple Benedicta (Huile végétale - eau - jaunes d'œufs, frais (5%) - moutarde de Dijon - vinaigre - sel - sucre - amidon de maïs modifié - épaississant: gomme xanthane - couleur: bêta-carotène - arôme.)

Et s'il vous plaît, ne regardez pas de trop près les ingrédients de ces marques ... ils sont tous enrichis de diverses choses qui n'ont pas leur place dans la vraie mayonnaise!

La mayonnaise Heinz contient moins de moutarde que de sel… pouvez-vous vraiment la goûter?
Pas autant que possible à Benedicta! Il y a certainement un soupçon de moutarde dans la mayonnaise Heinz, juste un indice, si vous le comparez à Hellman's. C'est assez fade pour que les ennemis de la moutarde ne s'opposent pas (mon partenaire est un haineux de la moutarde mais aime Benedicta et pense que Heinz est bien meilleur que Hellman). De plus, Heinz a `` moins de sel '' de graines de moutarde tandis que Benedicta a `` plus que de sel '' de quelque chose qui est moins de la moitié de la moutarde parce qu'il est préparé à la moutarde de Dijon. Alors, comment vous comparez-vous pour savoir combien il y en a vraiment dans chacun lorsqu'ils utilisent des sources différentes? Sans laboratoire, par goût je suppose!
bobsburner
2020-01-16 18:43:50 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Jusqu'à présent, la mayonnaise américaine générique, la mayonnaise polonaise, la mayonnaise japonaise et la mayonnaise française (je présume), sont tout ce que j'ai rencontré, la polonaise étant la seule dont je me souviens avoir de la moutarde comme ingrédient.

La différence que j'ai remarquée avec la mayonnaise «française» était qu'elle était faite avec du jus de citron plutôt que du vinaigre. (Je préfère énormément ce style moi-même, mais je ne peux pas l'obtenir régulièrement)

Si vous voulez vraiment mettre la main sur des majonez polonais au Canada, je vous suggère de chercher un magasin d'alimentation polonais / baltique proche. (ou "section ethnique" d'un supermarché)

Je ne peux parler que pour l'Europe, mais j'ai vu des majonez en solde la plupart du temps, je me suis dirigé vers un. Ce ne sera probablement pas très bon marché, mais devrait suffire à obtenir votre solution.

Contrairement à ce que vous avez écrit, la mayonnaise française en général (presque toujours, je pensais) contient de la moutarde. Une vérification rapide des recettes françaises sur Google le confirme.
Ah. Je dois me tromper, que ce soit sur le contenu ou sur le type de mayonnaise auquel je pense. (Par français, je voulais dire ce que j'ai obtenu dans une région francophone d'Europe, avec le e entre parenthèses pour une raison quelconque)
roetnig
2020-01-22 00:20:16 UTC
view on stackexchange narkive permalink

La recette originale ne contient que de l'huile d'olive, des jaunes d'œufs et une pincée de vinaigre ou de jus de citron.

Elle est originaire de la ville de Mahon dans l'île baléare de Minorque et amenée en France après l'invasion de la île par les troupes françaises en 1756.

En Espagne, la mayonnaise (ou mahonesa) ne contient pas de moutarde.

LiefLayer
2020-01-21 16:52:20 UTC
view on stackexchange narkive permalink

En Italie, la moutarde est une chose, la mayonnaise est une autre chose, ils sont vraiment différents.En principe, la mayonnaise en Italie est constituée d'œufs et d'huile (vous pouvez ajouter du sel, du vinaigre, etc. oli d'olive, huile de graines etc ... et vous pouvez décider de n'utiliser que des jaunes). La moutarde n'est pas une chose italienne, vous la trouverez quand même mais pas sous mayo.

PS. J'aime mélanger la mayonnaise italienne avec du ketchup (ou du rubra, une sorte de ketchup italien) pour créer de la "salsa rosa" (sauce rose). Il a bon goût et c'est mon préféré avec les pommes de terre frites et non frites.



Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 4.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...