Question:
Comment puis-je obtenir des morceaux de bœuf que je reconnais en Italie
janilee
2020-05-19 17:50:31 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Il y a près de cinq ans, mon mari et moi avons pris notre retraite des États-Unis dans la région des Abruzzes en Italie.J'ai fait beaucoup d'ajustements culinaires, mais les coupes de bœuf m'ont battu. Je veux des steaks et des rôtis. La recherche a très peu aidé. Le dialecte gêne les villages et je suis loin de la grande ville la plus proche, Roma. Les photos rencontrent des regards interrogateurs. Le plus proche que nous ayons obtenu est "girello", de l'épaule. Je veux des rôtis de surlonge, des rôtis de surlonge et des steaks NY, T-bone et faux-filet. La seule fois où j'ai eu ce que je voulais, c'est quand j'ai reconnu un morceau de viande qui ressemblait à un filet, mais c'était énorme et il n'y avait pas de "mignon" à ce sujet. C'était bon, mais assez cher. J'ai vu peu de coupes avec du persillage, mais beaucoup de tendons filandreux. Ils ne semblent pas couper la viande dans la même direction que j'ai l'habitude de voir. Nous avons un bon boucher qui est disposé mais ne semble pas en mesure de vous aider. J'apprécie toute suggestion sur la façon dont je peux faire des achats sans être si frustré. Merci pour toute aide.

Cela reviendra à comparer https://en.wikipedia.org/wiki/Cut_of_beef#Italian_cuts avec l'autre pays avec lequel vous êtes le plus familier. Un peu trop d'essayer de trouver une réponse.
En effet, la boucherie américaine est assez différente de la boucherie britannique / européenne.
On dirait que vous y serez un moment, pourquoi ne pas connaître les noms des coupes italiennes et leurs utilisations?
Votre boucher volontaire mais inutile n'est pas seulement maladroit. Si la boucherie italienne produit des coupes différentes de la boucherie américaine, il ne pourrait vous aider qu'en décomposant une carcasse entière ou demi selon vos spécifications, il ne peut pas simplement créer vos coupes préférées (avec lesquelles il n'est peut-être même pas familier) sans effets. pour le reste du processus pour cette carcasse. Il ne créera que ce pour quoi il a un marché. Offrez d'acheter une bête entière ou à moitié abattue aux coupes américaines, s'il est prêt à essayer, et congelez le tout.
Vous pourriez essayer d'apporter une photo d'une vache et indiquer les zones que vous recherchez. Vous n'obtiendrez pas exactement la même coupe, mais vous pourriez obtenir les bons muscles que vous pourrez ensuite réduire en steaks ou tout ce que vous recherchez.
@Spagirl vous n'auriez pas nécessairement à aller jusqu'à un demi / quart de carcasse; mais finirait probablement par devoir prendre tous les morceaux étranges trouvés entre les coupes américaines et italiennes sous forme de morceaux hachés ou de ragoût.
En tant qu'italien qui suit les chaînes de cuisine italiennes et américaines sur YouTube, je peux vous sentir, cela ne me dérangerait pas de modifier les coupes pour avoir une meilleure variété de steaks.
Pouvez-vous commander de la viande sous vide des États-Unis?
Sept réponses:
GdD
2020-05-19 19:47:09 UTC
view on stackexchange narkive permalink

En tant que personne qui a déménagé des États-Unis vers un autre pays, je peux comprendre et avoir des conseils généraux. Plutôt que de passer du temps à essayer de trouver l'équivalent américain de quelque chose, essayez de profiter de ce qui est bon et abondant localement. S'il y a quelque chose qui vous manque désespérément, il y a toujours une boutique en ligne pour vous aider, le truc est de ne pas rater autant ces choses.

J'ai écrit une application de viande il y a des années et j'ai fait beaucoup de recherches car je voulais créer un tableau d'équivalents pour les coupes de viande à travers le monde. J'ai abandonné parce que c'était impossible: les coupes sont très différentes d'un pays à l'autre, il n'y a peut-être pas d'équivalent exact pour ce que vous recherchez. Au lieu de cela, je vous suggérerais d'essayer une approche différente en décrivant ce que vous voulez de la viande et comment vous prévoyez de la faire cuire et en comptant sur le boucher pour vous la donner. Plutôt que de dire «New York Strip», dites au boucher que vous voulez une coupe tendre pour les branchies au charbon, par exemple.

Ce. Quand à Rome ...
Oui @J ..., quand à Rome, essayez de ne pas vous faire arnaquer;)
John W.
2020-05-20 00:55:22 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Serait-il utile de comparer ces deux graphiques de Wikipédia côte à côte pour trouver le terme de boucher correct? Italian cuts of beef American cuts of beef

Comme nous pouvons le voir, le graphique italien a 19 zones distinctes, tandis que le graphique américain n'en a que 12 (je ne je ne sais pas combien de "coupes spéciales" sont omises). Comme d'autres l'ont dit, il y a des différences culturelles ici, donc vous pourriez ne jamais obtenir une bande de New York ou des côtes courtes en Italie, car ils coupent simplement leur bétail différemment.

Sur une note personnelle, j'ai remarqué que par rapport à l'Autriche et à l'Allemagne (je viens d'Autriche), la viande en général en Italie semble être plus tendineuse et moins nettoyée lorsque vous l'achetez.

Enfin, si vous voulez un joli T-bone / portier, puis-je suggérer de commander de la "bistecca fiorentina" (juste "Fiorentina" suffirait pour être compris). Ce sont des steaks massifs qui pèsent facilement entre 800 et 1500 g (1,8 à 3,3 livres) par pièce. Un bon boucher devrait pouvoir l'obtenir pour vous sans aucun problème.

rumtscho
2020-05-20 13:35:42 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Je pense que votre objectif ne peut être atteint. Ce n'est pas un simple problème de langue - c'est simplement qu'il n'y a pas de marché en Italie pour les produits que vous souhaitez.

Il y a des gens pour qui la différence n'a pas d'importance, mais d'après votre question, il semble que vous ayez des attentes très strictes à l'égard de votre viande et que vous vous souciez des petites différences de goût et de texture. Ce n'est pas une bonne ou une mauvaise chose en soi, mais cela peut devenir un obstacle pour vous lorsque vous établissez des normes qui ne peuvent être respectées.

Premièrement, si la différence était uniquement dans la façon dont la viande est coupée, vous auriez toujours beaucoup de mal à trouver ce que vous voulez. Je ne pense pas que les supermarchés coupent leur propre viande, même lorsqu'elle est exposée dans une vitrine plutôt que vendue préemballée. Les bouchers spécialisés ne sont pas si répandus, et lorsque vous pouvez en trouver un, ce boucher n'est pas incité à faire les coupes que vous aimez - cela impliquerait d'acquérir de nouvelles compétences, de perturber son processus commercial et d'avoir des restes que les autres clients ne reconnaissent pas. et ne demandez pas. C'est beaucoup plus de problèmes qu'un client n'en vaut la peine.

Deuxièmement, l'hypothèse selon laquelle ce n'est que la façon dont la vache est découpée est une simplification excessive qui ne tient pas dans la réalité. Les animaux ont un goût différent en fonction de nombreux facteurs, y compris leur race, leur nourriture, leur environnement physique et social, leur âge à l'abattage, et il existe même des théories sur leur état émotionnel pendant l'abattage. Ces facteurs diffèrent entre les bovins élevés dans les différents pays - en partie en raison de la commodité et des ressources disponibles, en partie en raison des lois, en partie en raison de la tradition et en partie en raison des préférences des clients. Ainsi, une vache issue de l'industrie américaine de la viande n'aura pas le même goût qu'une vache issue de l'industrie italienne de la viande, même si vous avez fait découper un boucher en morceaux.

Donc, au lieu de vous concentrer sur votre souhait d'avoir un produit pour lequel il n'y a ni offre ni demande là où vous vivez, je vous suggère de trouver des stratégies où vous travaillez avec le produit disponible. Sinon, vous vous dirigez vers une frustration sans fin.

Vous pouvez également ajouter le vieillissement des viandes, qui ont des traditions très différentes selon les endroits. En France, le boeuf est vraiment rouge. Au Royaume-Uni, vous verrez du bœuf qui a beaucoup plus vieilli et qui est brun à l'extérieur (ce qui semblerait non comestible et bien au-delà de son utilisation par la plupart des gens en France). Je ne sais pas quelles sont les traditions en Italie ou aux États-Unis à cet égard.
@jcaron Tout à fait d'accord, c'est là un gros problème. Aux États-Unis, la plupart de la viande est probablement légèrement plus âgée que la France, mais pas beaucoup; mais nous avons aussi de la viande "vieillie à sec" qui ressemble plus à la viande britannique. ("Wet vieilli" est ce que nous appelons le premier type, c'est-à-dire où une coupe est emballée sous vide à un endroit central puis donnée une semaine environ pour vieillir pendant le transport.)
J'ajouterais également que la façon dont le bétail est élevé et fini a un impact énorme sur la viande. Votre boeuf peut sembler sec car les bovins italiens passent moins de temps à être engraissés au grain.
Ils ont un goût différent. Pas différemment. C'est un adjectif ici. «Les animaux ont un goût différent» signifie qu'il y a une différence entre la façon dont les animaux goûtent les choses.
@user91988 C'est pourquoi le poisson et le chien ont un goût si différent. Un chien goûte avec son nez, mais les poissons n'ont pas de nez. :)
Paddy
2020-05-20 15:25:55 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Avez-vous envisagé de chercher / apprendre à dépecer une carcasse à l'américaine, puis de demander une demi-carcasse à votre boucher?

Vous pouvez ensuite la découper comme vous le souhaitez et geler les résultats.

Non seulement vous obtiendrez alors les résultats que vous désirez, mais cela facilitera également l'explication ultérieure de ce que vous attendez des bouchers à l'avenir.

Et un lien sur la façon de détruire une demi-vache à la manière américaine: https://www.youtube.com/watch?v=WrOzwoMKzH4
J'aime cette idée d'un point de vue technique et éducatif, mais j'essaie aussi d'imaginer mon espace de travail de cuisine, en train de se disputer une demi-carcasse, et à quoi ressemblerait la cuisine par la suite ... Oo (Cela signifie simplement que j'ai besoin d'une meilleure cuisine, bien que.)
S. Tollefsen
2020-05-20 20:24:17 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Cet article a quelques traductions de coupures de la terminologie américaine vers l'italien. Cependant, je n'en ai jamais vu certains en Italie. Le faux-filet (entrecôte) et l'os en T (fiorentina) sont cependant courants, du moins en Toscane.

localjoe
2020-05-22 03:48:17 UTC
view on stackexchange narkive permalink

J'ai une suggestion. Je suppose que votre italien est bon.

Faites un voyage dans les pays anglophones avec de grandes communautés d'expatriés italiens. Comme les États-Unis; allez à New York, Boston, etc.

Allez dans les quartiers italiens et trouvez les bouchers locaux. Entrez et parlez italien. Demander conseil. Si vous trouvez des bouchers qui étaient bouchers en Italie avant de déménager aux États-Unis, vous pourriez leur demander leur avis. Il ne fait aucun doute qu'ils connaissent votre "question".

Frank
2020-05-21 09:30:06 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ayant été dans des situations similaires dans le passé, je peux vous dire que la communauté des expatriés américains a déjà cela disponible en Italie ou que vous venez de découvrir un trou sur le marché qui pourrait être très lucratif.

Je ne connais pas la scène italienne mais là où je vis en Europe centrale, il y a des sites Web dédiés aux expatriés anglophones, qui ne souhaitent pas intégrer ou acheter des produits par nostalgie. Essayez de rechercher les fournisseurs d'expatriés italiens et les fournisseurs de restaurants de style américain. Y a-t-il un vendredi tgi?



Ce Q&R a été automatiquement traduit de la langue anglaise.Le contenu original est disponible sur stackexchange, que nous remercions pour la licence cc by-sa 4.0 sous laquelle il est distribué.
Loading...